, born in Lausanne, has won prestigious Swiss literary awards: the Ramuz Prize in 1983 for her first book, Errer mortelle;
the Schiller Prize in 2007 for Hangars
and for her entire oeuvre; and the 2019 Swiss Prize for Literature for this book. The first six volumes of her poetry were translated by John Taylor and published in a bilingual edition at the Bitter Oleander Press: Sheds / Hangars: Collected Poems 1983–2013.
This book was a finalist for the National Translation Award from the American Literary Translators Association in 2015. Tappy also translates Spanish-language poets into French, most recently the Costa Rican poet Laureano Albán: Psaumes pour conjurer la guerre
(Calligrammes, 2018). She works as an editor and scholar at the Centre de Recherches sur les Lettres Romandes at the University of Lausanne.
Trás-os-Montes, a poetry collection by José-Flore Tappy,
translated from the French by John Taylor,
is now available from MadHat Press.